Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
168 [Doc. 17.
SWEDENBORG’S ANCESTRY.
On the other hand, however, I make this condition, that
he who superintends the printing of it, should in all parts
preserve my orthography: first, in respect to capital letters,
in not us’ng them except where needed, as shown in one of
the chapters; secondly, that commas, semicolons, colons, and
periods be properly attended to; thirdly, that with respect to
the doubled vowels, and the unnecessary h, he should be very
careful; fourthly, care must be taken not to put d or dhe
instead of t or the, and so forth; and for this purpose the
whole work must be read through twice, yea, three times,
because the orthography is hereby made so very different
from that of others ; fifthly, the quotations must be exactly
printed ; and the printer must follow throughout my own
orthography: for in case my manuscript should be copied, I
am afraid the copyist would not be sufficiently careful and
particular. I hope also that my writing is distinct enough.
As for the rest, I hope you will allow me to have some copies
for my good friends, on fine writing paper. But enough of this.
It is very bad that Werner67 should have so much in
fluence as to be able to prevent the good work of printing the
Bible. If the proposal be acceded to, he must promise that the
Bible shall be printed on good paper, from good type, in royal
8vo, for five marks in silver, and that the work shall be done
within a year and a day, he being bound to it by a severe
fine and penalty. His only purpose is to prevent our good
work, as was done by Keisar in making his estimates in
the time of Charles XI. If we live, we must see that it be
done. I will write to -day about it to His Majesty. It is a
thing unheard of, yea, it is a sin, that such a good purpose
should be defeated.
I understand that some persons have obtained a copy of
Mr. Hjärne’s book against me. I thank God that this does
not interfere with my slumbers.
Please remember me and my wife kindly to sister Brita,
yourself, and all your family. Commending you to God’s
mighty protection, I remain forever
Your most dutiful and obedient servant,
JESPERUS SWEDBERG .
Brunsbo, October 20, 1721.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>