Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
242 SWEDENBORG’S CORRESPONDENCE. [Doc. 51.
Pardon, my dear brother, that I write to you in French.
But the language in which you think usually suits you best.
My thoughts at present move in this language; but whenever
Cicero shall again engage me, I shall endeavour to address you
like a Ciceronian.
Farewell, my dear brother, and think of
Your very affectionate and very humble servant,
EMAN. SWEDBERG .
[Stockholm , beginning of December, 1715.]
DOCUMENT 51.
POLHEM " TO SWEDENBORG . *
Noble and most learned Sir,
Most honoured friend,
With peculiar joy and delight I have heard
of your praiseworthy intention to publish, under your own
care and at your own expense, the interesting and useful
information in physical mathematics and mechanics which
has been collected by the Collegium curiosorum at Upsal and
by yourself. For this you will deservedly receive many
thanks, and acquire great reputation, if not at present, while
the condition of our country is so overclouded, at least in
after times when our just God again allows the sun of his
grace to rise upon us.
I read with great pleasure the description of the ear
trumpet; and I see from it that you are a ready mathematician,
and well qualified for doing this and similar achievements.
I thank you most humbly for the great praise which you
were pleased to shower upon me in your preface, but I would
advise you to do this more sparingly, so that the sense of
delicacy may not be offended thereby; because for one who
has been brought up in his own country no such high reputation
* Polhem’s MSS. in the Benzelius Collection at Linköping, p. 335.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>