- Project Runeberg -  Documents Concerning the Life and Character of Emanuel Swedenborg / Volume 1 1875 /
320

[MARC] Author: Johann Friedrich Immanuel Tafel Translator: John Henry Smithson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

320 [Doc. 90.
SWEDENBORG’S CORRESPONDENCE.
of new discoveries, or some hitherto untried argumenta
tions. In the next chapter there seem to me to be contained
better and more evident proofs, which are taken from the
senses and our sensations. I have some other parts besides,
which are not yet worked out, and which treat of the mecha
nism of our passions and the movements of our senses, so far
as they may be deduced from the structures of the nerves and
membranes. To this there will be added some unknown pro
perties possessed by the least ramifications of the arteries and
veins, for the purpose of continuing motion; but inasmuch as
this requires to be established by several courses of thought
and by anatomical investigations, I reserve it for some future
opportunity. What I have written upon fire is nearly twice
as long as the present treatise; for I have devoted much in
dustry and study to it.
The whole of what has been sent over to you has been
written off from the first draught; should any mistakes have
crept in with regard to the orthography, you will please attri
bute it to the fact, that a proper copy does not yet exist.
I have just received your letter of the 26th February; the
review * also is pleasing, ipsa latinitas etiam laudanda est, (i. e.
its very Latin is even worthy of praise); yet it would not have
done any harm , if a little more had been said of the proof of
the moving of stones at a great depth; yet this may be supplied
by the treatise itself. I offer you my best thanks for it. On
p. 10, towards the close, instead of “ Singulis horis” it ought
to be Singulis sex horis, which may be corrected by a slip in
the copies which are sent abroad.
I must beg of you to have an inventory made of the
Dædalus; I should like to hear how far the auction has ad
vanced. Two Bibles ought to follow in the book parcel, which
are to be bound at my father’s expense, one for himself,
and one as a present to me; if they are at Upsal, I should
like the binding to be done there.
* Swedenborg here alludes to the review of his work : Om watnens
högd, & c. (About the water’s height, and the strong tides in the primeval
world ), which appeared in the first number of the “Acta Literaria Sueciæ ,"
Anno 1720.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 15:02:34 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tafeldoces/1875/0344.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free