Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
DOCUMENT 180.
MEMORIAL TO THE HOUSES OF THE DIET
BY EM . SWEDENBORG ,
UPON READING A BOOK, WHICH WAS CIRCULATED AMONG THE MEMBERS OF
THE DIET, BY NORDENCRANTZ, THE COUNCILLOR OF COMMERCE . *
Inasmuch as the Honourable Houses of the Diet meet
now for the first time this year, and as the large Commission
enters upon its duties, I therefore have the honour to wish
a
a blessed progress to it, and a prosperous and unanimous con
clusion. But, at the same time, I take the liberty of subjoining
the following remarks, and of submitting them in all humility:
That the large Commission would please to take into
consideration everything that is submitted to it as having
taken place against law and regulations, and that it would
pay due regard to the public affairs which concern the whole
country, referring with recommendations to the separate
committees whatever concerns private individuals. Further,
that the large Commission should, with all care and prudence,
seek to avoid the spread of general complaints against our
* The Swedish original of this paper which is preserved in the Library
of the Academy of Sciences on leaves 14 and 15 of Swedenborg’s “Riks
dagsskrifter” was printed by the author of "Nya Kyrkan ,” & c, in part II,
p. 53–55. A French translation of it had previously been printed by
Benedict Chastanier in his “ Journal Novi- Jérusalemite," part IV, 1787;
and from this a German translation had been prepared by Dr. Immanuel
Tafel, and inserted in his “Sammlung von Urkunden," & c. part III,
p. 52–63, where also Chastanier’s French translation is reprinted. An
English translation of this paper, which had been prepared from a French
reprint of Chastanier’s translation by M. Le Boys des Guays in “La Nouvelle
Jérusalem ,” 1840, p. 53, was published by Prof. Bush in the American
edition of Mr. Smithson’s “ Documents collected by Dr. Immanuel Tafel,”
p. 172.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>