- Project Runeberg -  Documents Concerning the Life and Character of Emanuel Swedenborg / Volume 2:1-2 1877 /
136

[MARC] Author: Johann Friedrich Immanuel Tafel Translator: John Henry Smithson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

136 SWEDENBORG’S TRAVELS AND DIARIES. [Doc. 208.
printed copy, is dated Stockholm, June 4, 1859. Such is the
outward account of this important manuscript.
At the expense of one of the friends of the Swedenborg
Society, an English translation of the Swedish original was
prepared by Dr. J. J. Garth Wilkinson, shortly after one of the
ninety-nine copies which had been printed by the Swedish editor
arrived in London. Of this translation, which was deposited
in the archives of the Society, a copy was taken without
authority, we understand, and sent to the editor of the " Dawn :
a Journal of social and religious progress," (published in 1861
and 1862) ; and the whole of the translation with the exception
of nos. 190-192, and a few shorter paragraphs, appeared subse
quently in the pages of that journal. With this translation,
as contained in the "Dawn," our own translation which was
prepared immediately from the Swedish original, has been
carefully collated. That the translation in question, although
furnished with notes by Baron Holmfeld, was not prepared
specially for the "Dawn," but was simply a transcript made
from an existing copy, appears very plainly from the fact
that the copyist three times in succession mistook a capital
L for a capital S ; as appears from p. 41 of the "Dawn, ”
where instead of "Major Lantingshausen, Superintendent Löper,
Grand Marshal Lesch," we read " Major Sandstishusen, Super
intendent Söper, Grand Marshal Sesch. " As the original
translation has disappeared from the archives of the Sweden
borg Society, we were unable to make any further comparison.
The question of the genuineness of the original document
will be found fully discussed, and settled in the affirmative, in
Note 149, appended to this volume, to which we refer the
reader ; we shall, therefore, in this introduction limit ourselves
to determining the place which the spiritual experiences
recorded in Documents 208 and 209 occupy in the development
of Swedenborg’s character, and in his preparation for his
mission.
Our next object, therefore, will be to present to the reader
a clear outline of the mental and bodily states through
which Swedenborg passed both before and after the ex
periences described in the following pages ; and in doing so
we shall strive to confine ourselves as much as possible to

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 15:03:09 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tafeldoces/1877/0168.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free