- Project Runeberg -  Documents Concerning the Life and Character of Emanuel Swedenborg / Volume 2:1-2 1877 /
425

[MARC] Author: Johann Friedrich Immanuel Tafel Translator: John Henry Smithson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Doc. 254.] 425
DR. BEYER’S TESTIMONY.
tained on this subject for a long time.* In accordance with
your wishes I have made arrangements that a clean copy
should be written out of the "Nova Hierosolyma et ejus doc
trina cœlestis," and for this purpose [have engaged the services]
of Mr. Ölisch, of the clearing-house, who is well known to
Captain Iben. Afterwards I shall see that the treatise De
Colo et Inferno is intelligibly translated, carefully examined,
and written out for the printer ; even as I, God willing, and
if no other work prevent, shall undertake the translation of
the work De Amore Conjugiali et Scortatorio, one of the most
difficult to translate into Swedish. The Index† will still occupy
for some time ; for I shall have to revise and complete it.
It seems to me also that first of all a short epitome in the
form of a catechism ought to be printed. Captain Iben will
show you a little work of that kind entitled : ’A Short Com
pendium of the True Christian Doctrine and Worship ;’ and
it is worthy of remark that a clean copy of this work was
sent by Mr. Habicht, a member of the town-council, at his
own request, to Lilienstråle, the Chancellor of Justice, during
his last visit to Gottenburg. This copy was handed by the
Chancellor of Justice to His Royal Majesty,12 who received it
graciously and said, "This will be a pleasant study for my
mother."
911
(2) " A noble work would be accomplished if, while we are
engaged here in translating and writing out clean copies for
the press, copies were taken in Stockholm of [ Swedenborg’s]
explanations of the remaining books of the Word ; these ex
planations are of the same calibre and of the same value as
the published ’ Arcana Coelestia ;’ besides, they are carefully
bound, and not scattered about in the box [where they are
kept] like the other ; two years, however, will be required for
copying them. The cause also would be encouraged in many
places, and an interest would be excited among many persons,
so as to induce them to take a vigorous part in our under
* Mr. Nordensköld had conferred with Dr. Beyer about the publication
of some of Swedenborg’s writings in the Swedish language.
Dr. Beyer’s Index to Swedenborg’s theological writings ; see Note 22,
Vol. I, p. 626.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:50:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tafeldoces/1877/0457.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free