- Project Runeberg -  Documents Concerning the Life and Character of Emanuel Swedenborg / Volume 2:1-2 1877 /
430

[MARC] Author: Johann Friedrich Immanuel Tafel Translator: John Henry Smithson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DOCUMENT 255.
GENERAL CHRISTIAN TUXEN’S201 TESTIMONY.*
1. A report having been circulated, that the late Queen
Dowager of Sweden, Louisa Ulrica, had given Assessor Sweden
borg a commission to speak with her deceased brother the
Prince of Prussia ; I inquired (says the General) of a certain
minister,† a nobleman of great learning, who for several years
past had honoured me with his intimate friendship, whether
he had heard any thing of this report, and what kind of person
Swedenborg was, and what character he bore. He answered
me, that the report was not ill-founded ; that it had been com
municated by all the foreign ministers in Stockholm to their
respective courts; that Swedenborg from his youth was acknow
ledged to be one of the most learned men in Europe, parti
* Gen. Tuxen wrote his testimony in the Danish language, and for
warded it on May 8, 1790 to Augustus Nordensköld35 (see Introduction to
Document 252), by whom an Englishtranslation was published in the Appendix
to the "New Jerusalem Magazine" for 1790, pages 257 to 265. The whole
of this document was inserted by Dr. Tafel in his German edition ofthe
"Swedenborg Documents," yet only a portion of it was introduced intothe
English editions of these documents published in England and America.
For the sake of convenient reference this document has been divided bythe
Editor into numbered paragraphs.
The documentary value of Gen. Tuxen’s testimony is somewhat impaired,
on account of our not having access to the Danish original, but only to the
English translation prepared through the agency ofAugustus Nordensköld,
whose character as a faithful witness we were obliged to impeach in Notes
27 and 35 of Volume I, to which notes we shall have occasion to referthe
reader in no. 18 of this Document.
From no. 22 of this Document we learn that this nobleman was
Baron Carl Frederic von Höpken (see Note 134, Vol. I), a younger brother
of Count A. von Höpken.25

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:50:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tafeldoces/1877/0462.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free