Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
630 [Doc. 273.
THREE EXTRAORDINARY FACTS.
This is the most minute account which we have of this
occurrence; and as Kant’s friend, the Englishman Green,243
according to Kant, " examined all, not only in Stockholm, but
also in Gottenburg, where he was well acquainted with the
most respectable houses, and where he could obtain the most
authentic and complete information," we have full reason to
place implicit reliance upon it.
B.
JUNG-STILLING’S215 ACCOUNT.
In his "Theorie der Geisterkunde, p. 90, he says : "As
so much has been written and is being said in favour of, and
in opposition to, this extraordinary man (Swedenborg), I
consider it my duty to make known the pure truth respecting
him, since I have had an opportunity of knowing it pure and
uncontaminated. "
He then continues, " Swedenborg arrived at Gottenburg
from England with a company of travellers. There he stated,
he had been told by the angels, that a fire was raging in
Stockholm, in such and such a street. Stockholm citizens
were among the company, who were startled at the news.
Soon he entered, and said that they need no longer be
uneasy, because the fire was extinguished. On the following
day they learned that all was true. This story is certain
and true."
As Jung furnishes here some additional particulars of this
occurrence, his testimony would have been exceedingly valuable,
if he had communicated to us the source whence it was derived.
Still Dr. Jung’s confirmation of this account gives it con
siderable weight.
C.
PERNETY’S" ACCOUNT.‡
Pernety’s account of this occurrence differs from that of
all the rest. He says, " On arriving from London at Gotten
* The title of the English translation of this work is: "Theory of
Pneumatology," &c. Translated by Samuel Jackson, London 1834
This should be, "two days afterwards."
See Document 6, no. 18.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>