- Project Runeberg -  Documents Concerning the Life and Character of Emanuel Swedenborg / Volume 2:1-2 1877 /
983

[MARC] Author: Johann Friedrich Immanuel Tafel Translator: John Henry Smithson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Doc. 313. ] 983
CHRONOLOGICAL ACCOUNT.
A French edition, with the extracts from the Arcana Coelestia
was printed in London as early as 1782 under the title, "De la
Nouvelle Jérusalem et de sa Doctrine Céleste."
A Swedish edition was published by the Exegetic Philanthropic
Society of Stockholm in 1789 under the title Om Nya Jerusalem,
och dess himmelska Lära.
It has also been translated into the Danish, Italian, and Welsh
languages.
1756 and 1758. (104.) De Telluribus in Mundo nostro Solari,
quæ vocantur Planeta: et de Telluribus in Colo Astrifero:
deque illarum Incolis; tum de Spiritibus et Angelis ibi; ex
auditis et visis (The Earths in our solar system which are
called planets, and the earths in the starry heavens; their
inhabitants, and also the spirits and angels there : from
things heard and seen), London, 1758, pp. 72, quarto.
This little volume contains the substance of the spiritual experiences
and memorable relations which are added to each of the chapters
of Exodus in Vols. VI to VIII of the Arcana Cœlestia-the arrange
ment, however, differs. In the Arcana also six earths of the starry
heavens are described, but in the present work only five. The
earth which has been omitted is the fourth in order; it is described
in nos. 10,585-10,590, and nos. 10,708 to 10,712 .
The present work abounds in references to the Arcana Cœlestia,
which are similar in style to those in the treatise on "Heaven and Hell."
The first translation of this work was into German. It was
translated by a nephew of Prelate Etinger,182 and printed in 1771 ,
under the title, Von den Erdkörpern oder Planeten und des gestirnten
Himmels Einwohnern.
The first English translation was prepared by the Rev. John Clowes,
and printed at the expense of the Manchester Printing Society in 1787.
1757 and 1758. (105.) De Ultimo Judicio, et de Babylonia
Destructa : ita quod omnia, quæ in Apocalypsi prædicta
sunt, hodie impleta sint: ex auditis et visis (The Last
Judgment and the Destruction of Babylon, showing that
what was foretold in the Book of Revelation has been
fulfilled in the present day: from things heard and seen),
London, 1758, p. 55, quarto.
This little work was extracted in great measure from the Memorabilia,
Part V, most of which was written during 1756 and 1757 (see no. 99).
It contains many references to the Arcana Coelestia.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:50:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tafeldoces/1877/1035.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free