- Project Runeberg -  Documents Concerning the Life and Character of Emanuel Swedenborg / Volume 2:1-2 1877 /
989

[MARC] Author: Johann Friedrich Immanuel Tafel Translator: John Henry Smithson
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Doc. 313.] 989
CHRONOLOGICAL ACCOUNT.
these things were written in the Latin language, and sent to all
the archbishops, and the chief men of this kingdom ; and, nevertheless,
not a single voice was heard: which is a sign that the things be
longing to heaven and the church no longer affect [the minds of men]
interiorly, and that the very end of the church is now at hand, nay,
that there is no longer any church; for the church is where the
Lord is worshipped, and the Word is read with illustration," &c.
From this it follows that the author while writing the above was
still in England in 1759 ; for he says that "he sent the above works
to the archbishops, &c. of this kingdom,"* and further that he
wrote it before July, 1759 ; for in that month he left England
for Sweden (see no. 106, p. 984). That at that time the greater part
of the "Apocolypse Explained" was finished, is proved by the many
references which the author makes to that work in the above ; the
most advanced reference is that to no. 899 on p. 32 of the printed
edition.
Some doubts have been cast on the genuineness and reliability
of the text of the present work on the score of the original MS. of
it having been lost, and the only copy of it which we possess being
in the handwriting of A. Nordensköld. The real facts of the
case, however, are that none of the Swedenborg MSS. were copied by
A. Nordensköld himself, but that he and his friends had them copied
by a young scholar, named Johansen, as is proved in Document 309, B.
The copy of this and the following work (no. 108), prepared by
Johansen is now in the possession of the Swedenborg Society; at
its expense both these works were printed in 1840 under the title
De Domino et de Athanasii Symbolo. An English translation of
this work by Mr. Maxwell was published in 1848 under the title :
"The Divine Personality, Incarnation, and Glorification of the Lord,
with a critical analysis of the Athanasian Creed." By Emanuel Sweden
borg. Dedicated to the Archbishop of Canterbury. It contains
likewise "The Translator’s Apology" in fifteen pages. Concerning the
original MS., see Document 310, Codex 11 , no. 2.
1759. (108.) De Domino (The Lord), in MS . , pp. 7, 8vo.
This MS. consists of the digest of a systematic work on the Lord
the Redeemer, which seems to have been intended by the author
That the five works printed in 1758, nos. 101-105, were sent by
Swedenborg to the English bishops and the "reformed Lords in Parliament,"
he states in the "Spiritual Diary" Vol. III, part 2. p. 205 ; and likewise in
the "Apocalypse Revealed," no. 716.
See the Rev. Samuel Noble on "The Glorification of the Lord’s
Humanity," &c. , p. 55 et seq.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:50:56 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tafeldoces/1877/1041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free