Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
49
«Omtrent like merkelig som den idéen Deres om
å sette stevnen mot sjøen, Gud vet hvorlenge, for
å gjøre det bekvemt for kineserne. Men alt hvad
vi har å gjøre, er å bringe dem til Fu-chau, og
der er det meningen vi skal være fredag formiddag.
Hvis været hindrer mig — godt. Loggboken er
der for å fortelle klart og greit om været. Men sett
Jeg forandret kurs og kom inn to dager senere,
og de spurte mig: «Hvor har De vært hele denne
tiden, kaptein?» Hvad kunde jeg svare. «Styrte
undav for å lure mig vekk fra ruskeværet,» måtte
jeg svare. «Det må ha vært fa”n så rusket,» vilde
de si. «Vetikke,» måtte jeg si, «jeg lurte mig vekk
fra det.» Skjønner De, Jukes? Jeg har tenkt dette
ut 1 hele eftermiddag.»
Han stirret op med de øinene som aldri så og
dldri drømte. Ingen hadde nogensinne hørt ham
si så meget på en gang. Jukes stod i døren med
åpne armer, lik en mann som har fått se et mirakel.
Grenseløs undring stod skrevet i øinene, men vantro
i hans ansikt.
«En storm er en storm, Jukes,» summerte kap-
teinen op, «og et skib med full damp på, får møte
den. Der er så og så meget ruskevær til i verden,
og det eneste en har å gjøre er å komme sig gjen-
4 — Conrad: Taifun.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>