Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I2I
fyrstikkene; allikevel hadde han forstått at vann-
karaflen og de to glassene var slengt ut av stativet.
Dette gav ham likesom et inderligere kjennskap
til hvor umåtelig slingringen hadde vært. «Jeg
vilde ikke ha trodd det,» tenkte han. Bordet var
blitt rasert, det også, linjalene, blyantene, blekk-
huset — alle disse tingene som hadde sin faste,
trygge plass — de var borte, som om en ond-
skapsfull hånd hadde grepet dem, en efter en, og
kastet dem ned på den våte dørken. Orkanen
hadde brutt sig inn 1 hans livs orden og ro. Det
hadde aldri hendt før, og følelsen av motløshet åt
sig inn i det innerste av sinnet. Og det værste
var ennu i vente! Han var glad at opstyret på mel-
lemdekket var blitt opdaget i tide. Hvis dette var
slutten, så gikk skibet i hvert fall ikke tilbunns
med mennesker som sloss i strupen på hverandre.
Det hadde vært avskylig. Det hadde ikke
passet sig.
Disse tankene kom tunge og langsomme til ham,
slik som mannens natur var. Han strakte hånden
ut for å legge fyrstikkesken tilbake i dens hjørne
av hyllen. Der var alltid fyrstikker der — det
hadde han gitt beskjed om. Stuerten hadde for
lenge siden fått ordre om det: «En eske — akkurat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>