Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Childe Harold i Portugal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
65
På rika åsar och i dalar gröna, (O, att de trampades
af frie män!) Der nya syner vandrarn jemt belöna,
Childe Harold gläds åt mången utsigt än. Att man vill
flacka så, förvånar den, Som från sin kudde ser hur
dagen randas, Ty mödan föds ju dag från dag igen;
Men - helsan i den bergsluft,* som man andas, Yet
lättjans barn ej om, det dagligt enahandas.
Snart börja bergen blekna och försvinna Och färden
öfver jemna slätter går, Som först sin gräns vid
horizonten finna. Så långt du ser, den spanska vallen
når, Der herden går och vallar sina får, Af hvilkas
fällar handeln värdet känner - Nu får han värna dem
bäst han förmår, Ty fienden en ring kring Spanien
spänner Och fukteln drabbar den, som ej är man bland
männer.
Hvar möter systerlandet Lusitanien? Hvad gränser,
tror ni, skilja land från land? Har Tajo hvälft sitt
flöde mellan Spanien Och den der kungliga rivalens
strand? Kanske en mur är rest af konstens hand? Kanske
Sierrans öfver nejden hänga? Nej, ingen mur och väldig
vattenrand Och inga stalper sig på gränsen tränga,
Som de, som Frankrike från Spanien utestänga.
C. V. A. Strandberg, Saml. Vitterh.arb. II.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>