Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Lara
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
182
6.
Men hvar var Jian då, nattens meteor,
Som kom med hot för att i ljus försvinna?
Hvar var den der sir Ezzelin att finna,
Som kommen var - och gången utan spår?
Långt före morgon red han bort från festen,
I mörkret, men på allmän väg, och bred,
Och herberget låg nära till. Men gästen
Fans icke der. När det mot morgon led,
Man folk åt flera håll på spaning sände,
Men han var borta, det var allt man kände;
Hans rum var tomt, i spiltan var hans häst,
Hans värd bestört, hans folk i ångest mest.
Man letade, men hemligt obenägen
Och rädd för hvarje misstänkt spår på vägen;
Men intet sågs, på ingen buske fans
En strimma blod, en slarfva som var hans,
I gräset voro inga märken, hvarken
Af folk som brottats eller sträckts till marken.
Och intet aftryck efter fingrar var
Och konvulsiviskt spända naglar qvar
Från händer, som, i döden vapenlösa,
Ännu den fina mattan bruka klösa.
Der lif har spilts plär sådant spåras opp,
Men fans ej här, och det gaf något hopp.
Men om en tid det glunkades om Lara,
Hvars rykte ej förut det bästa var;
Dock teg man när han kom; men gick han bara
Sin väg, den fruktade, så var man snar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>