Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tionde sången
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
133
57.
Hon kunde blott en nazaren fördraga, Don Juan, som var
nu som mor och far; Han åter drogs ju gifvet till den
svaga Af sin beskyddarpligt. Tänk, hvilket par: En
ung förmyndare, halft öfvermaga, Och så en myndling,
som från honom var Skild himmelsvidt i landsmanskap
och frändskap Men detta närmande dem just i vänskap!
58.
De togo vägen genom Warschau, hvars Gebiet har
schakt af salt och ok af koppar, Och Kurland med,
som i en dråplig fars Fick sig »Bironska» furstar,
glada kroppar. Det var den nejd, der vår möderne Mars
Drog till Moskwa å stad med sina troppar Och miste,
för en månads vinter, visst Ett dussin länder -
och sitt garde sist.
59.
En anti-klimax, tror ni? Ack, han skrek Ju »o,
mitt garde!» - denne gud af lera, Blixtslungaren,
som ödets grymma lek Lät Castlereagh, halsskärarn,
få tortera. Hur ynkeligt, att äran frös sig blek! Men
för att värma oss behöfs ej mera Än Kosciuskos namn,
som lyckligtvis Likt Hekla sprutar eld igenom is.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>