Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sans eller lärarinnans eller den ensamma kvinnans
gestalt föra den kristna kärlekens talan, icke med
ord allenast, utan med hela sin vandel. Medels bön
och tålamod, medels glädje och trohet hjälpa de till
att sammanbinda våra församlingar och bevara
enheten genom fridens band. Välsignade våren I,
nämnda och onämnda, kända och okända, som i
Kristi församling i Marias eller Martas eller i bådas
förenade kallelse fullföljen kvinnans uppgift.
IV
En sådan tjänst vinner sin styrka därigenom
att den trots all nöd, all brist, även trots bitter
missräkning och smärta dock i grunden är och
förbliver en lovsång, såsom här i texten säges:
»Min själ prisar storligen Herren, och min ande
fröjdar sig i Gud, min Frälsare.» Denna Marie
lovsång, ur Lukas första kapitel, är som ett smycke,
fullbesatt med strålande ord ur de
gammaltestamentliga psalmerna och profeterna, Jobsboken och
de historiska böckerna. Lovsången härrör från en
själ, som ägde det gamla förbundets heliga
vittnesbörd i sitt minne och talade dess språk. Jublet
härrör från Kristi verk. All den glädje, som skilda
tillfällen i Israels historia hade utlöst hos siare och
diktare, vinner sin uppfyllelse och samlas till en
lovsång i tacksamheten över Jesu Kristi sändning
och verk. I honom fullbordas löftet till fäderna.
14* — Söderblom.
211
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>