Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Evangelium känner inga gränser av folk och
tungomål, utan kallar och församlar själarna av alla
släkten i en kristenhet. I tacksam åtanke av dem,
som hos oss först förkunnade Kristus och Fadern,
må vi känna vår rätt och plikt att bidraga till
evan-gelii spridning i världen. Alla folk skola en gång
samlas i Kristi namn. Hungern och törsten efter
rättfärdighet skola bliva mättade. Vi blicka framåt
mot fridens och sanningens herravälde, hur tung
och underlig vägen än månde vara och hur fjärran
målet än döljer sig. Guds tankar äro högre än våra
tankar. Bönen om Guds rike får icke förslappas.
Vi våga tro, att ärlig strävan för de uppgifter, som
äro enskilda, klasser, folk och kyrkosamfund genom
skickeisen förelagda, ytterst tjäna de fridens
avsikter, som Gud har med människosläktet. Gud give oss
ögon att se och öron att höra hans andes verk och
maning i vår egen tid.
Blicka vi tillbaka, finna vi, hur mycket gott Gud
skänkt och alltjämt skänker oss. På mångahande
sätt har livet här nere underlättats. Hårdhet har
mildrats. Skrankor och fördomar hava fallit, som
förr skilde människorna från varandra. Kunskap
och andra förmåner stå vidare kretsar till buds. Dov
eller rädd klagan, som var undertryckt, har fått röst
och blir hörd. Det allmänna vårdar sig om den
enskilde. Alltmer erkännes envar arbetande människas
rätt till en människovärdig tillvaro.
Men mycket fattas. Ännu finnas i Sveriges land
familjer, som trots all redlig möda ej kunna giva
76
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>