- Project Runeberg -  Tankar om uppfostran /
141

(1926) [MARC] Author: John Locke Translator: Josef Reinius
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - XIV. Om rädsla och mod hos barn

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

varför de mest böra rädas, hava icke gjort ringa framsteg
på dygdens väg. Men jag är icke så dåraktig, att jag
vill föreslå den spartanska tuktan i vår tidsålder eller
med vår samhällsordning.[1] Men det påstår jag, att om
man sakta härdar barn till att kunna lida en viss grad
av smärta utan att rygga tillbaka därför, så är detta
ett medel att vinna fasthet i sinnet och lägga grund
till mod och beslutsamhet för deras kommande levnad.

Att icke ömka dem eller tillåta dem att ömka sig
för varje liten smärta de lida, är det första steg man
bör taga. Men härom har jag talat på annat ställe.[2]

Nästa steg är att ibland avsiktligt låta dem lida
smärta. Men man får noga se till, att detta sker, när
barnet är i god stämning och övertygat om att den,
som tillfogar smärtan, hyser välvilja och kärleksfulla
känslor vid tillfället. Inga tecken till vrede eller
misshag å ena sidan eller till medlidande eller ånger å den
andra få därvid förekomma, och det får på inga villkor
vara mer, än barnet kan fördraga utan att känna sig
kränkt eller ta det som en ovänlighet eller en
bestraffning. En gosse, som behandlats med denna gradvisa
härdning och under sådana omständigheter, har jag
sett springa sin väg skrattande, när han fick hårda,
duktiga rapp av ett spö på ryggen, ehuru han skulle
ha gråtit för ett ovänligt ord och varit mycket
känslig för bestraffning med en kylig blick från samma
person. Övertyga ett barn genom beständig
omvårdnad och vänlighet, att ni håller riktigt av det, så kan
det småningom vänjas vid att fördraga mycket
smärtsam och hård behandling av er utan att rygga tillbaka
eller beklaga sig. Så se vi ju barn göra dagligen, när
de leka med varandra. Ju vekare ni finner er son
vara, dess mera bör ni söka efter lämpliga tillfällen
att så härda honom. Den stora konsten härvidlag är


[1] Eng. in our age, or constitution skulle också kunna betyda
»i vår tid och med vår (kroppsliga och andliga) läggning»,
vilket kanske ger bättre mening. Jfr constitution översatt
»själsläggning» på nästa sida.
[2] S. 129.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:56:58 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tankarupp/0159.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free