Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
den med den lättaste rörelse, så som den vana seglaren
sin farkost, den säkra ryttaren sin springare. Han
erfar njutningen af att kunna låta sig själf gå huru långt
som helst och dock aldrig förgå sig; af att låta hela
sitt omedvetna jag spontant välla fram, i vissheten att
intet lågt elelr litet, intet rått eller oskönt kan komma
i dagen. Jorden bjuder intet ädlare rus än denna, den
helt frigjorda, personligen stoltam maktutstrålande,
själfhärliga lycka, Hos en sådan människa kan man icke
upptäcka fel, endast gränser. Men inom gränsen för dess
egna möjligheter är personlighetens material förädladt
till fullkomlighet.
Också innan detta högsta utvecklingsskede är hunnet,
kan en verklig personlighet endast fela på sitt eget sätt,
enligt sitt väsens lag. Ty hos ett slutet och enhetligt
jag höra felen samman med karakterens stil, så som
skuggan med gestaltens form. Ja, en karakter väljer
stundom att behålla ett el, som oupplösligt hör samman
med en viss styrka, men han hvarken omhuldar fel
eller dygder till hvilka han står i ett opersonligt
förhållande. Och han väljer med ofelbar instinkt det för
sitt temperament högsta värdet, vare sig att detta är en
fröjd eller ett ldiande, ett dåd eller en dröm, en dygd
eller en odygd. För en sådan människa är det, i ordets
bokstafliga mening, fysiskt omöjligt att af obehärskad
drift eller lidelse begå ett brott. En genomarbetad
utformning af den egna individualiteten medför dessutom
en allt finare känsla af gränslinierna för det egna äfven
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>