Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
34
PATRIOTISM.
tydelse hos oss ännu är nästan förbisedd. Som följd af
denna allmogens kultur har danska bondens
arbetsduglighet blifvit stegrad och hans förmåga att vaket bruka
vetenskapens anvisningar, för att t. ex. snabbt och energiskt
omvandla sin produktion efter de ändrade ekonomiska
förhållandena, har väckt världens förvåning.
Och hvad Norge angår, så kunde det just nu lära
Sveriges aristokratiska radikaler, huru män — hvilka
enligt ditt yttrande, särskildt om Björnson, varda ett
förkroppsligande af sitt folks hela instinktiva vilja — kunna
leda denna vilja hän mot den moderna tidens kraf och
väcka den praktiska idealism, som sträfvar att förverkliga
sådana kraf. Såg du Grieg anföra sin hymn till Henrik
Wergeland? Du såg då, huru den heliga hänförelsen
kom gestalten att stiga i höjden som en flamma och
anletet att blekna af hvit eld? I det ögonblicket anade
mer än en svensk hvad norsk fosterlandskärlek är, icke
blott hos landets största söner, nej, äfven hos tusenden
bland dess minsta: en fullt modern patriotism, som tillika
är en religion. Men denna patriotism är resultatet af att
alla klassers nationella minnen och känslor, deras politiska
intressen och medborgerliga lifsvärden allt mer
sammansmält, ej blott med hvarandra utan med det moderna,
europeiska lifvet. Och sådan är den fruktbara nationella
utvecklingen. Om kulturen främjas på de politiska
intressenas bekostnad, blir resultatet lika osundt, som om
de politiska intressena undertrycka de kulturella.
Huru paradoxalt detta än må låta för den hemma-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>