Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - III
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
några andra ur samma lag, stundom också med hela
sin by och nabolagen. Där jagades de tallösa fåglarna,
hjortarna och vildgetterna. Eller också begåvo de sig
ut på sjöarna, floderna och vattendragen för att lägga
ut sina bragder och nät och återvända med rikt byte
till hela lagets förplägnad — om detta fiske drogs lott
mellan de olika kosackbyarna. Ehuru dessa
sysselsättningar icke voro något prov på vad en kosack
egentligen dugde till, så utmärkte de sig dock framom andra
ungdomar för sin käckhet och framgång i alla företag.
Flinkt och säkert sköto de till måls, hurtigt simmade
de över Dnjepr mot strömmen — en bragd, för
vilken den nykomne blev festligt upptagen i
kosackkretsarna.
Men den gamle Taras förberedde en annan
verksamhet för dem. Ett dylikt latmansliv var inte i hans
smak — han ville få till stånd ett ordentligare göra.
Han gick oavbrutet och grundade över, hur man skulle
kunna indraga Sitsch i något vågspel, så det fanns
möjlighet för en riddare att låta det gå löst på allvar.
Äntligen en dag gick han upp till koschevojen och
sade rent ut:
»Nå, koschevoj, börjar det inte bli tid för
saporogerna att röra på sig?»
»Vi kan ingenstans göra något», svarade
koschevojen, tog snuggan ur mungipan och spottade åt sidan.
»Varför inte det? Vi kan väl rida ut mot turkarna
eller tatarpacket.»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>