Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
NAPOLÉONS MODER
66
„Min moder modtog mig med en ganske overordentlig
glæde“, fortæller Napoléon.
„Nu er du altsaa stor general,“ sagde hun, idet hun om
favnede mig.
„Jeg er kommanderende general, hvilket ikke altid er det
samme som stor general,“ svarede jeg smilende. „Af vekst
er jeg en liden general. Den dag vil maaske komme, da jeg
vokser i moralsk henseende.“
„Du vil komme frem i verden," sagde min udmerkede
moder. „Det var ikke for intet, at erkediakonen paa sit døds
leie udtalte, at du vilde blive familiens hoved. Ak, at det
ikke skulde være denne fortræffelige mand forundt at se
dig paa den plads, hvor du staar idag! “
„Og hvor mon jeg vil stanse?" svarede jeg ivrig.
„Begaa ingen uklogskab! Vær ikke mere forvoven, end
det er nødvendig for at skaffe dig respekt. Hvor forventnin
gen om hvert slag vil blive forfærdelig for mig! Men Gud
og den hellige jomfru vil vaage over dig!““
Napoléon blev flere dage hos sin moder.
Idet han til afsked omfavnede Letizia, sagde han til hende:
„Moder, vær omhyggelig om din helbred. Lev længe!
Thi dersom du dør, vil snart alle de, som jeg har her paa
jorden, være mig underlegne!"
Tiltrods for mødets hjertelighed, havde det faldt ham van
skelig at forsone moderen med sit giftermaal. Josephine
havde sendt hende et brev; først ni dage efter sønnens af
reise besluttede Letizia sig til at undertegne følgertde svar
skrivelse:
„Til borgerinde La Pagerie-Buonaparte.
Rue Chantereine, 6.
Paris.
Marseille, den 12te germinal, aar IV.
(Iste april 1796.)
„Madame!
Jeg har modtaget Deres brev. Det har bidraget til at be
fæste den mening, som jeg havde dannet mig om Dem.
Min søn havde underrettet mig om sin lykkelige forbin
delse. Fra dette øieblik havde De tilligemed min agtelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>