Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
136 NAPOLÉONS MODER
Cassel, den 28de april 1812.
„Min kjære mama!
Deres brev af 16de april modtog jeg særdeles beleilig;
thi jeg var meget urolig og meget bedrøvet over ikke at
have hørt fra Dem paa nogen tid. De har forvænnet mig
ved Deres godhed. Og naar der gaar længre tid hen, uden
at De skriver til mig, føler jeg allehaande ængstelser, frygt
for at De ikke befinder Dem vel eller for at Deres følelser
for mig ikke længer er saa varme som før.
De ved, min kjære mama, at jeg elsker Dem, som om jeg
kunde være et af Deres egne børn, og at denne hengiven
hed bringer mig til at ønske gjenkjærlighed fra Deres side.
Jeg deler med grund de ængstelser, som De maa nære i
dette øieblik; jeg vil ikke gjenvinde min ro, før Jérome er
kommen tilbage. Jeg faar ofte efterretninger fra ham; han
befinder sig vel. Han er endnu i Kalisz i Polen.
Naar De vil skrive til ham, min kjære mama, saa behøver
De kun at sende mig Deres breve; thi jeg har anledning
til meget punktlig at lade dem naa frem til ham, og jeg ser
mig istand til at skrive til ham hver dag. De forretninger,
som han har betroet mig, kræver, at jeg næsten daglig af
lægger ham regnskab; desuden vil jeg nødig paatage mig
noget ansvar.
Jeg er meget glad over, hvad De siger mig om Deres hel
bred; jeg beder Dem indtrængende om at blive ved at for
tælle mig om, hvorledes De befinder Dem, saavelsom om
Deres planer for sommeren.
Min kjære mama! Vær saa venlig at hilse keiseren og
keiserinden fra mig, naar De finder anledning dertil. Og hils
tusinde gange Caroline og Pauline.
Vær overbevist om, at intet kan sammenlignes med den
ømme og respektfulde kjærlighed, som næres for Dem af
Deres dybt hengivne datter
Cathérine.“
I Paris havde man imidlertid i al hemmelighed begyndt
de frygtelige krigsrustninger mod Rusland.
I Dresden solede keiseren sig endnu engang i sin magts
og herligheds fulde glans. Marie Louise havde fulgt ham
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>