Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
LETIZIA RAMOLINO BONAPARTE 155
ikke ulykkelig; thi efter saa megen tummel trængte han hvile.
Den deilige luft, synet af havet, som han havde elsket fra
sin barndom, beboernes sprog, der var hans modersmaal,
bataljonerne af hans gamle garde, som havde fulgt ham, hans
tjenere, der i sin fanatiske hengivenhed var rede til at ud
gyde den sidste blodsdraabe for ham, alt dette var ikke uden
tiltrækning. Det var, som om han befandt sig i et sommer
ophold paa øen; han havde en anelse om, at denne hviletid
snart vilde være forbi!
Igrunden var han ikke træt hverken af krig eller af ære;
og han følte en ondskabsfuld glæde ved at følge begiven
hederne i Frankrige.
De feil, som Bourbonerne gjorde, og læsningen af de fran
ske blade, beredte ham en umaadelig fornøielse. Vel hørte
man ham af og til sige, at han fra nu af vilde leve som en
fredsdommer i et engelsk grevskab, og at han ikke længer
brød sig om verdslig storhed. Men da han en dag steg op
paa et bjerg i nærheden af Porto-Ferrajo, da han saa havet,
der i høie bølger slog op mod den klippefulde kyst, kunde
han ikke afholde sig fra at udbryde;
„Man maa tilstaa, at min ø er meget liden.“
Hans tidligere minister Talleyrand havde den 13de okto
ber 1814 fraWiener-kongressen skrevet til kong Ludvig XVIII:
„Man viser temmelig tydelig den hensigt at fjerne Bona
parte fra Elba. Ingen har endnu nogen bestemt mening om
det sted, hvor man burde føre ham hen. Jeg har foreslaaet
de azoriske øer; de er fem hundrede mile fra noget fast
land."
Kongen af Frankrige havde i sit svar kaldt dette en ud
merket idé.
Talleyrand havde den 7de december atter skrevet:
„Man maa skynde sig at skaffe sig af med manden paa
Elba.“
Keiseren fik nys om, at man agtede at fjerne ham fra
Frankriges kyster.
Forgjeves havde han forlangt, at man skulde opfylde, hvad
der var bleven fastslaaet i traktaten vedrørende hans tron
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>