- Project Runeberg -  Dronninger, keiserinder og kongernes moder / Tredie bind. II. Den nyere tid, 1811-1907 /
156

(1907-1908) [MARC] Author: Clara Tschudi
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

156 AUGUSTA
blomster.*) Fireogtyve kammerherrer bar den fra kapellet
ned ad de tre hundrede trappetrin og løftede den op paa
ligvognen, som var forspændt med otte kulsorte hingste.
Alle kirkeklokker ringede, kanontorden drønede over byen.
Under tonerne af Chopins sørgemarsch, mesterlig udført af
militærmusiken, bevægede toget sig fra Berlin til Charlot
tenburg.
I spidsen red Henrik XIX, prins af Reuss. Han fulgtes af
en halv eskadron af dronningens garderegiment i sorte rust
ninger og med floromvundne landser. Derpa-a kom den af
dødes tjenerskab, de høiere hofembedsmænd, en afdeling af
„garde du corps“ regiment, samt endelig ligvognen, stor
slaaet og imponerende, med den høit baarne baldakin, der
var bedækket med et hermelinsteppe.
*) Den deltagelse, keiserinde Augustas bortgang vakte, viste sig ikke mindst ved
de blomster, som man sendte. Omtrent alle Europas kronede hoveder lod overrække
kranse. 81. a. kongen og dronningen af Italien, keiseren og keiserinden af Østerrige,
kongen og dronningen af Norge og Sverige, kongen og dronningen af Portugal, dron
ningerne af England, Spanien, Nederlandene etc. etc. Sultanen sendte et blomster
arrangement, forestillende en haivmaane, kongen og dronningen af Rumænien en krans,
hvis sløife bar indskriften ; „I evig, taknemmelig kjærlighed. Elisabeth, Carol.“ Fyrst
Bismarck sendte en stor epheukrans med et kors af violer „som tegn paa trofast høi
agtelse,“ fyrstinden en krans af roser, maiklokker og liljer. For statsministeriet over
rakte minister v, Maybach en palmekrans. Man læste paa sløifen: „Til hendes maje
stæt, keiserinde og dronning Augusta, i den dybeste sorg og ærefrygt.11 Rigsdagens
præsident nedlagde paa hendes kiste en krans af hvide roser og hvide kamelier. At
lasksløifen med sorte kanter bar indskriften: „Den tyske rigsdag til den første tyske
keiserinde, død den 7de januar 1890;“ og skriftsproget: „Salige er de barmhjertige,
thi dem skal vederfares barmhjertighed.“ Særlig opmerksomhed vakte et overordentlig
smukt blomstei-arrangement, fremstillende genfer-konventionens røde kors paa hvid
bund, der skyldtes centralkomitéen for de tyske kvindeforeninger. Sløifen har ind
skriften : „Til hendes majestæt, keiserinde og dronning Augusta, vor høie beskytter
inde, i aldrig svigtende taknemmelighed og i den dybeste smerte.“ For det chirurgiske
selskab bragte professor v. Bergmann blomster „til vor høie beskytterinde og velynder
inde, der har fremmet vore planer.“ Det frivillige sundhedskorps sendte en blomster
pude af violer med det røde kors i midten. Sløifen har indskriften; „Den frivillige
sundhedskolonne i Berlin til sin høitbeundrede, utrættelige og uforglemmelige keiser
inde Augusta.“ Blandt de utallige andre kan nævnes en kjæmpekrans fra Berlins
sundhedsvagt, blomster fra den patriotiske kvindeforening i Inowrazlaw, fra den øster
rigske forening under „det røde kors“ („Til sit æresmedlem11,) fra næsten alle afde
linger af „det røde kors11 i Tyskland, fra „Skytter-foreningen“ i New-York („I kjærlig
hed og beundring11 ), fra det nordamerikanske gesandtskab, fra de fleste hospitalet og
foreninger, som den afdøde havde ydet interesse, fra „Berlins taknemmelige katho
liker11, fra „Berlins taknemmelige brandmandskab 11, fra „den jødiske menigheds alders
forsørgelsesanstalt11 etc. En overordentlig smagfuld krans fremstillede det hvide „mal
teser-korps11 paa grøn mosegrund; paa atlasksløifen læste man: „Tilegnet mindet om
den kristelige velgjørenheds høie beskytterinde af de schlesiske malteser-riddere. 11 Et
andet blomster-arrangement bar indskriften: „I uudslettelig taknemmelighed for mang
foldige naadesbeviser fra en forhenværende, fleraarig patient i Augustas hospital. 11
En af de største og smukkeste kranse kom fra „den taknemmelige by Baden-Ba
den“. „Det sørgende Strassburg11, „det taknemmelige Kønigsberg" og mange andre
byer sendte blomster. Berlins kunstnerforening overbragte et palme-arrangement „til
kunstens uforglemmelige veninde11 . Ved sjelden skjønhed udmerkede sig kranse fra
grev Piickler, hertuginden af Sagan, fyrstinde Radziwill, fyrst Hohenlohe etc. etc. etc.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Jan 24 23:56:06 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tcdronning/3/0164.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free