Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KEISERINDE AF ØSTERRIGE OG DRONN. AF UNGARN 189
kjærlighed. Under alle begivenheder i dette omskiftelige
jordeliv vil han med uudtømmelig deltagelse staa Dem nær;
han vil være Deres beskytter og Deres kraft, Deres glæde
og Deres haab, Deres stolthed og Deres ære!
Hans majestæt keiseren har faaet en stor opgave af Her
ren. Fra Bodensøen til Siebenburgens landemerker, fra den
italienske flod Po og til Weichselflodens bredder ser otte og
treti millioner mennesker hen til ham og forlanger beskyt
telse og hjælp af hans kraft og visdom. Men den byrde, som
er lagt paa hans skuldre, er ikke blot ærefuld, den er tung!
Den har krævet et stort offer af ham: hans majestæt har
givet sin sorgfrie ungdom som et offer til sit folk. De,
fyrstinde, er kaldet til at give ham erstatning for den ung
domslykke, som han har ofret!
Den hellige Augustinus siger: Naar hustruen elsker sin
mand, fordi han er rig, da er hendes tanker urene; thi da
elsker hun ikke egtefællen, men egtefællens penge. Hvis
hun virkelig elsker ham, elsker hun ham, seiv om han er
fattig og blottet for alt. En saadan kjærlighed vil De skjenke
Deres høie gemal! Under hans herskerbekymringer vil De
være for ham som en ø, der ligger fredelig midt i de bru
sende bølger, og hvor roser og violer spirer frem. Maatte
alt rent, alt skjønt og ædelt finde beskyttelse og pleie hos
Deres majestæt, finde et forbillede i keiserinde Elisabeth!
Ved siden af Franz Joseph, Østerriges helt og beskytter,
skal hans keiserlige gemalinde staa som den første i kvin
dernes række, ikke blot i kraft af den krone, som kransen
hendes pande, men endnu mere i kraft af de dyder, som
fra tronens høide vil brede sit milde lys ud over folkene.“—
Den dag, da brylluppet fandt sted, benaadede keiseren
næsten alle dem i sine riger, der var dømte for majestætsfor
brydelser samt for forstyrrelser af den offentlige orden. Sam
tidig bekjendtgjorde han, at de retsforfølgelser, som var ind
ledede paa grund af lignende forseelser, skulde indstilles.
Med hvilken deltagelse man omfattede monarkens bryllup,
beviser den umaadelige mængde menneskevenlige foranstalt
ninger, som sattes i gang rundt om i hans lande i denne tid
og fik brudeparrets navn. Wiener-borgernes gaver mulig
gjorde, at firti vielser kunde finde sted i andre af byens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>