Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
424 DRONNING MARIA SOPHIA AF NEAPEL
som de anser for en særlig delikat spise. Under fiendernes
heftige ild klatrede en matros ned ad fæstningsvolden; han
greb fisken og bar den op i det kongelige kjøkken.
Kongen og dronningen modtog den med taknemmelighed,
som en behagelig afveksling i den daglige kost; og de bød
hoffet til middag for at smage paa den.
Hunger og sygdom tiltog. Man troede ikke længer paa
hjælp fra de fremmede magter; og rygter om forræderi sneg
sig rundt blandt besætningen.
Barakkerne var fugtige, lazaretterne overfyldte, modet
sank. Det føltes, som om luften ikke paa længe var bleven
fornyet i de trange og smudsige gader; en blanding af al
slags stank fyldte byen.
Et fransk dampskib, som skulde bringe levnetsmidler,
penge og ammunition til de betrængte, faldt i piemontesernes
hænder lige for fæstningens øine; dette bidrog end mere til
at nedstemme besætningen i den tunge tid. Man begyndte at
blive kjed af at fortsætte en modstand, som dog ikke kunde
føre til seir.
Kongen og hans brødre viste sig endnu jevnlig blandt
tropperne; endnu var dronningen utrættelig til at besøge
lazaretterne og til at bringe lindring, hvor det stod i hendes
magt. Men den kongelige familie troede neppe heller seiv
paa et heldigt udfald af krigen.
Brevvekslingen mellem Napoléon og kong Frants var
stanset den tolvte december 1860.
Men den 10de januar 1861 var der kommen et dampskib
fra Frankrige, som havde medbragt et fortroligt brev fra
keiserinde Eugénie til Maria Sophia.
Aabent og uden omsvøb havde franskmændenes keiser
inde i denne skrivelse udtalt, at det vilde være bedre at
opgive Gaetas forsvar, der havde kostet saa mange menne
skeliv, og at det vilde være forgjeves at vente hjælp fra Eu
ropas side*).
Man kunde ikke tage feil af keiserinde Eugénies skri
velse. Kongen indsaa, at hans sag var tabt, at al hans hu
strus lysende energi var gaaet op i en kamp, som ei kunde
vindes.
*) Understreget i keiserindens brev.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>