Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Fra Schweiz - II. Lugano
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
92
Ved middagen fik jeg plads ligeoverfor mine
nye bekjendte. „I 1 vecchio Rodolpho" randt
mig uvilkaarlig i minde, da jeg hørte de to
damer tale fransk til den ene side, italiensk til
den anden, da jeg hørte dem henkaste nogle
bemerkninger i det engelske sprog til en af
Albions døtre, vedblivende tale tysk til mig og
indbyrdes tale et sprog, hvoraf jeg ikke forstod
et ord.
„Frøkenen er norsk, — ikke sandt?" sagde
den unge pige til mig. „ Skjønt vi taler flere
sprog, kan vi desværre ikke Deres."
„Det undrer mig, at damerne, der har reist
saa meget, endnu ikke har været i mit land,
hvor det er saa moderne at reise hen."
«Aldrig reiser jeg did!" raabte generalinden,
idet der for som en kuldegysen gjennem hendes
legeme; „hos Dem er det altfor koldt for mig.
— Jeg fryser bestandig."
Jeg lo og forsikrede hende, at hun ikke
vilde behøve at frygte kulden, hvis hun vilde
vælge sommeren til sin reise, da Kristiania ofte
i sommertiden er den varmeste by i Europa.
«Aner De, hvilken nation vi tilhører?"
spurgte datteren.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>