Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
62
Det var i Margenvcemkiagem Stormen var
fagtnet, men Luften var diset« og kold. Hataldsoa
anstkæsgte sine vante starpe Øine, for desto bedre at
kunne see hvordan den’forbadte Toldjagt gik al Kjodeta
Gang. En grusom haanende Tilfredshed spillede i
hans Øine Men dette Udtryk forvandledes til det
bittteste Raseri, da han med en Stemme, som for første
Gang under hele Assairen forraadte en Skin-tven, hen-
vendte sig til Bikgek, som forgjæves søgte at faa Folken
istand, og sagde: »Bed alle Djwvle, den gamle Kkontyo
er kommen heelstindet igjennem; Tiden er kort, det nyt-
ter ikke, at spilde den med Ord. Vi er om en Hals,
hvis ikke»»« han kastede et udlryksfuldt Vlik paa’
Sande-» medens han betænksom veiede charet i
Haanden-
Et frygieligt vildt Smiil besvarede fra Bicgera
Læber det hale tye-kastede Vink. »Erikal« mumlede
han mellem Tænder-ny »igaar kunde jeg ikke have gjort
dette, idag siger jeg itke tilbage for Noget, jeg staauek
hverken mit eller Andres Liv-« han nikkede betydnings-
fuldt til Faderen, sprang forud og halede med vckwiqe
Tag Ivkken ned, under hvilken han omhyggelig stak
Mcfs , ;
Han-Mot- fom allerede som-mene- havde gckesc
Under fm»«scedvaslize Kulde, Halte sit paa Men i
Siberien-det oss-endte derefter vaade- mod Sinde-.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>