Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
72
»Ovea Vande! Men min Gud og Fader, hvis
min Mand, som Gud i sin Naade forbyde, virkelig var
sorliist, saa maatte dog Vkaget stode-sg-
»Det ek ikke sagt , hvis han er stode paa noget-
steds; hun er maaskee sunket ial den Mulm og Morie»
Vi havde jo en Storm den Nat, at vi ikke-fik et Mund
i vore Øine Og Ammaa« var altid sor ivrig i
Tjenesten, han gik oste længere end Pligt og Nod-
vendighed bod.«
»Hecren ser naadig, jeg opgiver ikke HaabeH«·
sagde Fru Catharine med fast Tillid. »Jeg vil selv
ad, vi laaae Asmundsons Baad og ville gjennemsoge
hver Vraa mellem her og Ttdseloea.«
»Ja, ad stalvi enduni dmae·Ti1uel« svarede gamle
Assenbetg »De ere allerede ved at gjøre Atmtmdsoui
Baad klar. Men hvem kan ahne eller vide hvor langt
Jagten har været ude-for Lyholmene« eller om han spak
faaet Spor paa Pakket fra Tidseloeaos forfulgt dem-«
»Det er ligemeget, søge ufaa vi, Vorherre giver
maaskee et Tegn. Tag Da sUhret med Dig, Arv-,
sov at vi kan see hvordan Ttdes gaa-ei mä Sorg O—
eller lad mig have .det-·Bm!—1sNaar vi tomme hjem
igjen ned Sorg eller Giedex sat Dus-faae det sildan
Ozktxssssdfm Vaas med d- cheming
Using Msssdse Fart-eier qsos 1MM»M·1M
tage-de Rabpey begave. sig ud i foestjsise Moz-
QU———
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>