Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
22
Æreasag kunde han opoffre det Ønske, som laa hans
Hjerte nærmest
,,Jeg troer Du betænker Dig- igjen,« sagde Birger,
og kunde ikke afholde sig fra at lee over Capitainens
Modstrasben mod en Ting, som alligeoel saa tydelig ud-
gjorde Maalet for hans inderligste Længsel. Birgey
som ikke selv var gaaet frem med en saa særdeles siin
Følelse ved sit Giftermaal, forstod ikke Rosenbergs Be-
tænkeligheden som han derimod ansaae for under-lige Grils
ler, det ei par"værd at høre paa-«
Med Seier for sin Grundsætning havde Capitainen
imidlertid gaaet ud af den dobbelte Kamp, og havde i
sit Indre frasagt sig baade den vakkre Kone og den
oakkre Sskonnert· Han vendte sig til Birger og sagde-
»Jeg kan ikke sige Dig hvormegen Taknemmelighed mit
Hjerte føler forDin aabenhiertige Fortrolighed, thi jeg
er i altfor oprørt Stemning. Det er kan tic Fornuf-
tens. kolde Røst jeg maa lytte, og den siger mig, at,
, om det end gjør mig aldrig saa meget ondt, maa jeg
dog opgive den Lokke, Du bar viist mig. Aarsagen
dertil er kan den, at jeg aldrig kunde forsone mig
med min uendelige Salighed, naar den ikke er mit
Mt Var-i - « .
» Us- Spissiudigbtdfl fvtstsssk jeg mig ikk- pss«··
sagde Mege- tsnmselig vred, »Jeg veed kun,·at naar
jeg elskede — hvilket jeg Gud skee Lov endnu gjor —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>