Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
19
Mislighederne ved Universitetet i en Tid, da hans Blik for
neraraelig har været henvendt paa dette. Der er imidlertid
mer end denne almindelige Betragtning, der tyder paa
v. Westen som Forfatter. Blant de faa Universitetslærere,
der gjør sin Pligt, nævner han Hans Stenbuck, til hvera
han hele sit Liv igjennem oftere henvendte sig. Endvidere
ser vi her det samme Middel foreslaaet, som i Syvstjernens
Bønskrifter, nemiig en Komraission, som skulde undersøge
Forholdene. Skrivelsens Forfatter maa have været meget vel
bekjendt med Bibliothek-Forhold. At Stilen ligner ham, be
tyder maaske mindre, da stilistiske Ejendommeligheder neppe
er lette at finde hos de faa Forfattere, der i denne Tid skrev
paa Modersraaalet.
Aaret 1708 gik tilende. Da begyndte Lykken at smile
til v. Westen. Han fik Tilbud ora Ansættelse som Professor
lingvarum et eloqventiae i Moskan efter en Kontrakt af 2den
Jan. 1707, afsluttet med den russiske Oberst Nicolaus von
Langhe. Den efterfulgtes følgende Dag af en anden, efter
hvilken han for det første skulde forblive, hvor han var,
„forestaa v. Langhes Affærer og alt, hvad han maatte betro
ham, med al Oprigtighed og Troskab, og have Omsorg for
hans Velfærd, saavidt det var ham rauligt“. Professorgagen
skulde udbetales ham maanedsvis, og_ hvis v. Westen efter
et Aars Forløb heller vilde drage til sit Professorat, skulde
det staa ham frit for. Det synes efter dette klart, at der
ikke kunde blive Tale ora nogen Rejse til Rusland før 1708,
men at v. Westen har tilbragt det hele Aar 1707 i den rus
siske Obersts Tjeneste, uden at man faar vide, hvori denne
har bestaaet. At en russisk Udsending, der var ukjendt med
danske Forhold, kunde tiltrænge en Mand, der kunde sætte
ham ind i dem, var jo ikke uriraeligt, men maaske Hensigten
med denne anden Kontrakt kun har været at sætte ham paa
en pyntelig Maade istand til at foretage Rejsen ved det, han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>