Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bref
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mig, fruktar jag, att mina vänner mer än gerna förlåta
mig min tystnad och begära som ett ytterligare
vänskaps-prof att jag måtte fortsätta den beständigt. Hvad dig
angår, min käre Lindfors, så må du ge min försumlighet
mot dig hvad namn som helst, blott ej namn af köld; det
vore, vid Gud, på en gång både falskt oeh sårande. Töm
vattnet ur en butelj, min bror; ju mindre det är i honom,
ju mera buller gör det, när det skall ut. Hjertat är
buteljen och vattnet är vänskapen.–––––––
Jag hade tänkt på att i sommar göra en
himmelsfärd opp till Vermland, likväl ej just för att komma i
faderns sköte, som du lätt gissar, utan i dotterns; men jag
fruktar starkt att det ej blir af. Myhrmännerna, som jag
skulle ha till ressällskap, lära ej få tillfälle, då jag har
det, och tvärtom. Att ta Vermlandsvägen till Skåne är
också en ofantlig krok. Ack, den dumma Kanten, som
radotterar att tid och rum endast finnas i tankenl De ha
allt för mycken realitet för den längtande xr^ex-sv1.–––––
Med Choraeus, som är på Karlberg en qvarts mil
härifrån, umgås jag tämligen förtroligt. Vi se hvarandra
merendels en gång i veckan. Det är en munter och liflig man,
af mycken karaktersvärna och ostridigt geni, men också
mycken ärelystnad. Han vill lysa och döljer det ej. Som
prest ger jag honom första rummet af alla jag hört, ej en
gång Lehnberg undantagen. Jag tycker mindre om hans
verser, hvilket förmodligen härrör af afundsjuka.–––––––
Är G. rasande? Gud bevare honom och oss allal
Rötmånaden instundar. Skrif mig nu genast till. Jag kan
lofva dig hädanefter ha mera ackurat korrespondent, men
icke en trognare vän än du haft och evigt har i din
___________ ■ Es. T.
1 kärleken.
*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>