Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
»Förlåt Försökaren».
Förlåt Försökaren som första gången
har hopsatt rim uppå sitt ringa vis
till pris och ära för Margrete Louise;
ty välment visst, fast litet platt är sången.
Bland oss Poeter har en hvar sin smak,
men brud och brud vers, det är helst min sak.
Jag kan ej, lik Thomteus, skrifva psalmer
om svafvelpölen och om himlapalmer,
ej såsom E—n på grafvars mull
de andra söfva för de dödas skull.
Dock huru ringa min förtjenst värderas
är, hoppas jag, min vers så god som deras.
Men visa icke mina rim, jag ber
för någon sådan Momus som Tegnér.
För all ting dumt har han tillreds sitt klander
och narr han gör af sjelfvaste H—r;
mot verkligheten slapp, mot dikten sträng
fast sjelf han diktar som en Bulletin.
Dock hoppas jag, det har väl ingen fara.
- Min fästman, Engeström, lär mig nog försvara.
Lund d. 8 Octobr 1813. Ödmjukast af
Böök.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>