Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ningen, till tystnaden och natten som med de eviga
stjernorna blickar ner öfver grafven, gifves det i sanning ingen
af dagens tider, som icke förebildar menniskans särskilta
åldrar och omvexlingar; och öfver det förgängliga lifvets
Text predikar hvarje qväll den bergade solen. Det är
också, i min tanka, denna stora Natur-Allegori, som utgör den
egentliga sammanhållande lifsprincipen i Dagens Stunder.
Borttar man, eller hvad som är det samma, öfverser man
den, så återstår ingen ting annat än en mängd af spridda
taflor, präktiga utan tvifvel, men likväl utan någon enhet
och sammanhang; och hela den herrliga Dikten ramlar
tillhopa oeh fyller Läsarens inbillning med idel fragmenter.
Min mening med det nu anförda är ingalunda att
förklara Dagens Stunder för ett allegoriskt Poem, i den
bemärkelse man vanligen tar ordet. Man behöfver icke der
söka någon särskilt andemening för hvarje vers, hvarje
målning, som vanligtvis har sitt eget sjelfständiga lif. Icke
i de enskilta delarna, utan i idéen af det hela ligger det
allegoriska. Sällan antydt, men alltid närvarande, går
det obemärkt, liksom jordens axel genom jorden, hela
Dikten igenom oeh sammanhåller det hela. Och häraf förklarar
jag mig den egna känsla af harmonisk fulländning, af
sluten fullständighet, hvarigenom en hvar, efter läsningen
deraf, tycker sig stå, icke vid Dagens, utan vid dagarnas
ända, och tror sig ha sett en målning, icke af dygnet, utan
af det menskliga lifvet.
Det är en gammal sägen inom konstläran, att konsten
endast är en efterbildning af Naturen. Detta är också utan
tvifvel riktigt, så vida man dermed förstår naturen i sin
idé, ieke i verkligheten. Ty hvarken Målarens eller
Skaldens konst är ett blott Inventarium öfver Naturen; hon
afskrifver ej verkligheten, utan hon förädlar den; hon är
till sitt innersta väsende en realiserad Optimism, ett för-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>