Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
man ej för tidigt får undandraga sig. Åtminstone förargar
det mig alltid så snart jag ser våra unga Herrar
pensionerade af sina föräldrar till trög verksamhet eller åtminstone
till sysselsättningar som ej gagna andra än dem sjelfva.
Din fars Manuskripter hoppas jag du samlar.
Troligtvis är väl något deribland i författning att kunna utgifvas,
hvartill jag då icke behöfver uppmana dig.
Helsa den hederlige Rosenstein. Jag känner hans
vänskap för din far och inser lätt hvad han lider.
Agardh och Bruzelius helsa dig hjerteligen.
Din
redlige Vän
Tegnér.
*
35. Till A. C. af Kullberg.
Lund d. 19 Nov. 1818.
Min Hedersbror!
Ditt vänskapsfulla bref af d. 5 sistledne har i mera än
ett afseende glädt mig. Att finna sig hågkommen af en
högaktad vän kan icke för någon vara likgiltigt; och den
underrättelse ditt bref innehöll var det visserligen ej
heller. Det vore oförskämdt hyckel, om jag nekade att jag
kände mig både glad och ärad af Svenska Academiens
val. Det gifves bland dess tappraste motskrikare väl knappt
någon som, om han vore uppriktig, ej skulle tillstå det
samma. Inrättningen är dertill allt för lysande, och de
stora namn den räknat eller ännu räknar ibland sig,
utgöra dock, andra förtjenster oförklenta, den egentliga
kärnan af landets vittra ära. Men just af denna anledning
blyges jag också för den heder man visat mig. Det har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>