Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Till C. A. Agardh. 48.
Sala Grufva d. 12 Juli 1819.
MkBror!
Jag gratulerar hatt och kåpa att sitta på vederbörligt
ställe och hoppas att du, din höga värdighet oaktadt, icke
alldeles förgäter gamla vänner. — Jag har nu gått här
sedan den 2 Juli och kommer väl knappt före månadens slut
härifrån. Palm är ännu qvar i Stockholm; men d. 18
hitväntas han och Hagberg för att jemte mig och Billow
göra en liten tour till Falun. — I Stockholm var det efter
vanligheten tråkigt, och nu mera än annars, då så många
voro bortresta. Ni har haft Stockholm i Skåne i sommar. —
Jag hoppas att du talt med Cancelleren om Academiens
och Vederbörandes angelägenheter. Jag har ingenting
kunnat uträtta. Helsa Bruzelius att jag i afseende på hans
bref ej har något annat att svara än livad Adlerbeth redan
nämnt. Allt hvad som rör Pastoraten beror nu på Faxe,
som förmodligen uppgjort alla affärer med Cancelleren och
Kungen, i hvars dunstkrets han dvalts hela sommaren.
Säg Darin det samma. Jag har visserligen tagit både
Rosen-steins och Mörners löfte för honom; men du vet först huru
de ge sina löften, för det andra huru de hålla dem, för det
tredje hvad det betyder när de hålla dem. Jag hoppas dock
säkert att Faxe med allvar talat Darins sak, och
Rosenstein har lofvat mig att få påminnelse om honom när
förslaget uppgår. Låt mig derför veta när detta sker. Med
nästa post skall jag skrifva Darin till. Helsa honom
emedlertid detta.
Ingen ting litterairt nytt af betydenhet. Den store
Hammarsköld ligger i frossa, förmodligen smittad af sina skrif •
ter. Under paroxysmerna har han dock nyligen utgifvit
Historien om den sköna Melusina och om Pelle Båtsman,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>