Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sjelfva: det ena är en lycka, det andra är en dygd. Befliten
Er om den dygden, och om någon fått snillet, eller någon
annan lycka på sin lott, så afundens honom icke; ty
afundsjukan är icke blott en plågsam, utan äfven en nedrig
känsla; den är menniskovärdets liksten, hvar den visar
sig der bor förruttnelse inunder. Det första brott, som
häfderne omtala, Cains brott, kom af afund, att hans
broder var lyckligare än han. Jag vet att många, kanske
de flesta af Eder, äro fattige, och likväl längten I hem till
Ert armod; ty fattigdomen är vid Er ålder ingen olycka,
och det torra brödet smakar väl vid det kända, det
be-slägtade bordet. Helsen hem till Edra dalar och berg.
Kommen i håg att Gud som hafver barnen kär, han ser
eder Öfverallt, han håller eder icke förgäfves i lifvets skola.
Glömmen icke hvad I här lärt. Mången af Er torde väl
sakna tillgång till undervisning, men boken är en lättlönt
läromästare, hon är en god vän, hon bär nycklarna till
framgångens dörr; men den fåkunnigc får stå utanföre och
klappa förgäfves.
Farväll Den Högste välsigne EderI
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>