Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
är Lars Gustaf så mycket starkare, en verkelig Myhrman äfven
i det hänseendet att han ej är synnerlig vän af boken, utan
i allt sträfvar till det practiska och redbara. Flickorna äro
snart fullvuxna, och för dem är jag mest bekymrad i fall
jag skulle falla ifrån. Grafva orka de icke och tigga blygas
de. Det ges ingen olyckligare varelse på jorden än en faltig
flicka. — Anna är efter vanligheten rask och treflig, dock
lemnar hon ej gerna Lund. Sjelf har jag på någon tid lidit
af ett ovanligt svårt och mörkt lynne. Gud bevare mitt
förstånd. Du vet att det går en åder af galenskap genom
min slägt. Hos mig har den väl hittills brutit ut i Poesie,
som är en lindrigare art af vanvett; men hvem kan försäkra
att det alltid tar den vägen? Nu är jag dock bättre, och
hoppas att min resa, ehuru troligtvis medförande många
förargelser, ändå verkar fördelaktigt. Från LenaLisa ha
vi på ett helt år ej hört det ringaste, ehuru min hustru flere
gånger skrifvit henne till. — Tusen helsningar till din Fru
och barnen från oss alla, hvarjemte min hustru bifogar
en särskilt för dig. Till Vermland komma vi visserligen icke
i år. Helsa äfven andra vänner och bekanta som ännu komma
ihåg mig och glöm sjelf ej alldeles bort
Din
redlige Vän
Tegnér.
*
Till A. G. Ahlstrand. 16.
Lund d. 6 April 1825.
Min bäste Herr Notarie.
VexiöPosten måtte förra gången legat öfver i
Christian-stad, ty han kom icke hit förr än i Söndags, hvarföre jag
ej heller kunde skrifva med sista fredagspost. Min resa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>