Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
en ifrare, en läsare, som de kallas här nere. För min
enskilta del är jag visserligen ingen vän af sådana. Dock
tror jag att det gifves förhållanden i lifvet der de kunna
gagna. De bära åtminstone religionens släpmundering, då
vårt öfriga presterskap går Öfverallt i civila kläder. Ty
det slags religiösa reaction, den ultraistiska gudaklighet,
som nu på någon tid börjat göra sig gällande i Upsala
och Stockholm, är både till grund och halt vida
föraktligare än de så kallade läsarnes pöbelaktiga, men fromma
och välmenande svärmeri. Emedlertid dref min Nyman
sitt spel något för vidt. Han samlade flera härads
allmoge omkring sin predikstol, der de stodo och tillbådo
Gud och hans profet med håren resta på hufvudet. Ett
och annat fromt och blödigt sinne blef derigenom allt för
mycket betaget; och som religionen i min tanka är något annat
och bättre än convulsioner, så var jag nödsakad att
vidtaga samma parti som athenienserna fordomdags som
förbjödo uppförandet af Aeschyli tragedier, emedan deras
fruar deraf fingo missfall på theatern. — Jag var nödsakad
att missivera honom till Vexiö, der han står under
Dom-Capitlets särskilta uppsigt och han i en mera bildad
församling snart öfverlefvat sitt inspirationsrykte. Men på
dervarande fånghus har han flera gånger predikat, och som
det säges med stor verkan. På fånghus äro nerverna ej så
svaga, religiösa hästkurer äro der på sitt ställe, en fångarnes
apostel må gerna föra lagsens hammare så hårdt han
förmår mot hårda hjertan. Det är på denna grund jag
föreslår Nyman i Herr Barons åtanka, så framt ej någon annan
och lämpligare dertill skulle anmält sig. Det är min tanka
att han i denna befattning skulle verka mycket godt, vida
mer än annorstädes. Men i allt fall har jag ärligt sagt
hurudan mannen är eller huru jag åtminstone bedömt
honom. Jag bör endast tillägga att han är nykter och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>