Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lördagen d. 11 November kom jag hem, således en dag
förr än jag var väntad. Här mötte mig naturligtvis en
mängd med Consistoriella och Stiftsgöromål, och stora
pac-kor med bref på hvilkas besvarande jag ännu arbetar.
Innan detta är undangjordt måste mina vänner ursäkta
att jag ej skrifver, och tackar för sist. Dessa rader till
dig hafva blott exceptionsvis tillkommit.
Din Fru Myhrman är, som jag hoppas, ej alldeles
missnöjd med sin resa, och tyckes finna sig temligen väl på
Tufvan. Det förstås af sig sjelf att hon helsar dig på det
högsta. Likaledes min hustru som förbehållit sig att få
skrifva några ord på andra sidan. Från mig måste du
framföra tusen och åter tusen helsningar till Åkerhielm och hans
och allas vår Engel. Så fort jag kan skrifver jag väl några
rader till Å. Säg Franzén och Beskow det samma och förlåt
det vanliga slarfvet och brådskan hos
Din
Vän
Tegnér.
*
95. Till C. A. Agardh.
Tufvan d. 20 November 1826.
MkBror!
Skånska posten kommer nu för tiden så sent om
måndagarna, att jag som bor på landet ej hinner svara samma
dag, och följaktligen måste vänta en hel vicka. Detta är
orsaken hvarför jag ej förr än nu kunnat återskicka det
öfver-sända Reversalet som nu följer, och alltså är hos dig på
förfallodagen d. 23. Derjemte bifogar jag äfven ditt och
Faxes namn för mitt lån i Malmö. Du kan vid tillfälle ge
Biskopen sitt tillbaka.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>