Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Till C. A. Agardh. 4.
Tufvan den 15 Januari 1827.
MkBror!
Jag har alltsedan de första juldagarna varit
sängliggande af en remittent feber. Nu börjar jag att kunna vara
oppe, men är dock ännu mycket matt och kan ej skrifva
ett bref utan täta af brott.
En afskrift af Holms förbindelse medföljer. Den
innefattar, som du ser, tvenne alternatifver: det ena att jag i
October månad borde ge anvisning till viss man i
Landskrona: det andra att han skulle få lösa arrendespannemålcn,
i fall han så ansåge förmånligare. Af dessa alternatifver
har han sjelf valt det sednare som bestyrkes af hans bref
af d. 23 September hvilket jag förvarar. Härigenom
förföll naturligtvis all fråga om anvisning. Hela invändningen
är alltså en nullitet. Compromiss är onödig i en så klar sak.
Emedlertid, då han i synnerhet tyckes klaga öfver
Hafre-priset, har jag nedsatt det till 10 rdr. I hosföljande bref
som du torde vara god tillställa honom, förekommer mitt
ultimatum, med begäran att lian genast ville låta dig eller
mig veta huruvida han antar det eller ej. I sednare fallet
skickar jag min lagsökning directe till Hoffman på Malmö.
Af Bönderna i Reslöf har jag väl genom Muller å
Sockenstämma låtit begära 15 rdr för Kornet, men vet ej ännu
hvad de svarat. Jag förutser mycket krångel och att jag
förmodligen äfven här blir nödsakad till afslag. Vore min
helsa bättre och väderleken mindre kall — vi ha stark vinter
och mycken snö — så borde jag visserligen för en så vigtig.
sak göra en resa till Skåne. Nu är det mig omöjligt, och
jag måste alltså besvära mina Vänner ännu vidare.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>