Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Då prestexamen för 2/s af Ståndet är den enda som tages,
så tror jag mig, emot vanligheten härstädes, dervid böra
fästa någon vigt, och gör större anspråk än man här varit
van vid. Jag vet väl att ingenting väsendtligt kan läras
på den korta beredelsetiden af några månader, och att jag
i allt fall nödsakas ordinera Studenterna som de äro; men
jag hoppas att när mina fordringar bli bekanta man i
framtiden bättre svarar deremot och anmäler sig mindre
oförberedd. Tänkte endast mitt Consistorium på samma sätt,
kunde kanske något, ehuru visserligen ändå alltid obetydligt,
för prestbildningen åstadkommas. Men mina Lectorer
äro inga nyhetsälskare; och då nu ingenting är så gammalt
som okunnighet och råhet inom Presteståndet, så förstås
af sig sjelf att de göra hvad de kunna för att bibehålla
den oafkortad.
Jag längtar nu verkeligen efter bref ifrån dig, för att
få höra hur du sjelf lefver, dels hurudant tillståndet är
i den sfer der du andas och hafver din varelse. Framför
min helsning för dem alla och bed dem ursäkta en sjukling,
som endast på detta sätt kan göra sig påmint. Min hustru
och Fru Myhrman be helsa dig.
Din
Vän
Tegnér.
Till O. Bolmeer. 8.
Tufvan d. 23 Febr. 1827.
MkBror!
Både jag och dina öfriga vänner häruppe ha med mycken
oro hört din svåra och långvariga sjukdom omtalas, och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>