Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Vexiö och Jönköping är den redan antagen. Af 200
Exemplar som Mellin fått lära omkring 120 vara afsatta.
Hädanefter kan man dock för detta Stift ej påräkna mer än 30 å
40 Exemplars afgång för året. I Skånska scholorna är den
förmodligen redan införd, och om, som jag hoppas, hon snart
blir det i de öfriga Stiften, och hvartill jag anser för ett nöje
att bidraga hvad jag kan, hoppas jag att Herr Adjunkten
på detta företag blir inte blott skaaelös, utan äfven kan
påräkna någon behållning. Den större Grammatiken afsättes
väl också, men mera långsamt. Den hör egenteligen till
Academierna, och vederbörande Professorer derstädes se
ej gerna att man afviker från de Compendier de sjelfva läst
öfver och med möda bibehålla i minnet.
Schiitz fick icke Wäckelsång, som ej heller var att
förmoda, men han ämnar söka det nu lediga Linneryd, ehuru
dertill finnas starka medtäflare inom Consistorium. Jag
unnar både honom och Herr Adj. befordran, men fruktar
att han måste afbida sin fars död, för att vara säker på
flyttning. Gubben är 83 år gammal.
Tack för all vänskap och redlighet i Lund. Framför
tusen helsningar från mig och de mina till Biskopens familj,
Engeströms och öfriga Vänner. Omkring Midsommar
kommer jag till Skåne, dit jag längtat sedan jag reste derifrån.
Helsa Reuterdahl.
Vänskapsfullt
Tegnér.
*
12. Till J. Adlerbeth.
Tufvan d. 4 Mars 1827.
Bäste Adlerbeth!
Med öfversteLeutnant Ekenstam skickade jag dig
Wall-inans interessanta afnandling öfver Verend, hvilken jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>