Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i September göra mig till Morfar; men stackars Disa är
hvarken så välsignad, ej heller har hon varit frisk nästan
allt sen sitt giftermål oeh Doctorerna frukta för något
inre fel el. abnormitet. Hon och hennes man bo ännu här
hemma, emedan deras ställe på landet icke ännu är
full-färdigt.
Huru mår din familj? Helsa tusendfaldt oeh hjertligast
den söta Erika, den kära Euplirosina, August den bleke,
Hjalmar den manhaftige och Theodor [som väl] nu
ändte-ligen är lössprättad från Mammas kjol. Helsa dem
hjertligt från mig och de mina bland hvilka Anna äfven gör
sig särskilt påmint hos dig. Glöm ej heller din Syster Louise.
Vänskapsfullt
[Es. Tegnér.]
*
10. Till C. A. Agakdh.
östrabo d. 23 Maj 1831.
MkBror!
Jag står på resan och hinner blott säga dig några få ord
till svar på ditt sista bref. Detta sistnämnda tvingar mig
att för dig nämna en sak som jag annars skulle förtegat i fall
den misslyckas. Det är neml. planen att skaffa dig en
sofstol i Svenska Akademien efter Exe. Fleming. Det är
sant, upprättelsen är icke stor; men den är likväl bättre än
Doctorsvärdigheten, den du gerna kunnat afslå, och då den
måste stadfästas af Kungen är den ju, efter ditt eget
be-gifvande, ett tecken på att du ej behöfver kasta dig in i
Oppositionen, hvilken nu också är så usel att jag ej rätt
inser huru en hederlig karl kan ingå deri. Bland
Excellenserna ha redan Wetterstedt och Lagerbjelke ingått i denna
plan, föranledda af Brinkman. Både han och Beskow ha
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>