Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
för mskor och ånger öfver att vara född. Det är ej harar
men tigrar i ett menniskobröst. Jag går alltjemt på
ti-gerjagt, men villdjuren äro mig öfvermäktiga.
Det begärda Poemet är utlånt. Så snart jag får det
åter skall det skickas.
Vänskapsfullt
Es. Tegnér.
*
65. Till A. vox Hartmansdorff.
Östrabo d. 28 April 1833.
Min högtärade Bror!
Jag bifogar härhos min underdåniga ansökan om
permission, den jag#begärt på 4 månader. Jag hoppas väl
att icke bli så länge borta; men i händelse sjukdom eller
annat förfall skulle inträffa är godt att tiden ej är för knappt
tilltagen. Var god och föredrag och understöd min ansökan,
så att jag kan ha Resolution om en månad. Westmark
torde vara god och öfversända den mot lösen.
Lectorsfrågan förekommer väl snart i Beredningen.
Det är mig sagdt att Vederbörande i Stockholm, genom
de många tjenstfärdiga vänner som saken ej angår, och
som ej heller förstå något deraf, utspridt det rykte att jag
i hemlighet skulle önska Melanders utnämning, ehuru jag
röstat på Tullberg. En sådan dubbelhet skulle i sanning
vara föraktlig. Hvad jag anfört till Protokollet är nu, som
alltid, min verkeliga mening, och jag kan ej inse hvartill
den fegheten skulle tjena att säga ett och tänka ett annat.
Jag åberopar i detta afseende hvad jag redan flere gånger
skrifvit. Jag har ingenting personligt emot Melander,
erkänner äfven hans skicklighet; men fullt så skicklig är
Tullberg, dessutom vida äldre och understödd af Lagens
tydliga, genom ingen Advokatur bortförklarbara bokstaf.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>