Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och härmed farväl, I Männer af Sandsjö. Hållen det
nu helgade templet heligt. Men heligt hållen I det endast
då när I icke fören andra än heliga tankar ditin eller
åtminstone derutur, när I på dess tröskel skaken det jordiska
stoftet från själens vingar, så att hon svingar sig, hvit
som en dufva, i bön och sång, upp till den Evige. Heligt
hållen I det när I derinne tacken och lofven Herran, men
med rörda hjertan, med brinnande andakt, med djup
erkänsla af alla Hans mångfaldiga välgerningar. Heligt hållen
I det när I med ångerfulla, med botfärdiga, med försonliga
hjertan, här anammen de heliga Sakramenterna och äten
af det underbara brödet, och dricken af den
hemlighetsfulla kalken. Heligt hållen I det i synnerhet när I icke
förgäten de läror I der hört, de känslor I der rönt, utan
fören dem ut med Eder i lifvet, och bevisen den Tro I
be-kännen med de gerningar I gören. Ty detta är dock
Christen-domens merg och kärna, och dem förutan äro både bön
och sång, och tack och lof, och bot och Sakrament, endast
ett tomt munväder, ett farisäiskt hyckel, ett gäckeri med
det heliga. Akten Er, akten Er derföre, att icke Edra läppar
må förvissna när I bedjen till Fadren: helgadt varde ditt
namn. Ja, helgadt varde hans namn i detta Tempel, ibland
Er och edra söner och edra söners söner i mångfaldiga led,
och så länge som dessa murar hälla tillhopa! Helgadt varde
hans namn, genom de christnas Tro, och genom den Trons
frukter, som äro fromhet, redlighet, försakelse, kärlek!
Dä är Templet i dag icke förgäfves helgadt, dä står det,
som det bör, genom århundraden såsom en Jakobsstege
till himmelen, såsom en vägvisare till salighet, då vårdar
Herren sin Tempelgård, och gjuter öfver landena
välsignelse neder till fyllest. Böjer edra hjertan till Gud och
anammer den välsignelsen. Herren välsigne Eder och bevare
Eder etc. — Amen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>