- Project Runeberg -  Samlade skrifter. Ny kritisk upplaga, kronologiskt ordnad / 8. 1836-1839 /
333

(1918-1925) [MARC] Author: Esaias Tegnér
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

i\Iän, var dock det hela ett gladt Studentlif, nian kastade
boll med ideer och infall som väl kunde förtjent att blifva
allmännare bekanta. Utom Ileurlin och jag voro 11. v.
Biskop Agardh, Professorerna Engeström och B. M. Bolmeer
samt Conrektor, sedermera Prosten Palm, de vanligaste
gästerna. Hagberg och Lidbeck voro äfven någon gång
närvarande.

Efter Revolutionen 1809 uppkom den så kallade
Fosforismen som också ville vara en Revolution. Ehuru jag
I ej saknade uppmaningar slöt jag mig dock aldrig dertill.
De Tyska theorierna med den gängse Karfunkelpoesien voro
mig vidriga, en brytning i Svenska poesien var väl
nödvändig, men kunde och borde ske på annat och
sjelfstän-digare sätt, den nya Skolan syntes mig dock alltför negatif
och dess kritiska framfart allt för orättvis. Jag deltog
derföre icke i striden, på några roligheter när som jag sade
eller skref mot Hammarsköld. Endast längre fram då hans
ömkeliga Grekiska Grammat. utkom, recenserade jag den
och blottade skoningslöst dess brister; men det skedde
egenteligen å Embetets vägnar, ty jag var då Professor i
Grekiskan.

Norberg hade nemligen redan 1812 tagit afsked från
Grek. Professionen, men bibehöll den Orientaliska. På
hans förord och kansleren, Excell. Engeströms anmälan blef
jag, utan vidare förslag och omvägar, såsom den bekantaste
Hellenisten vid Akademien, utnämd till Grek.
Professionen och med det samma att vara Pastor i Stäfvie
Prebende-pastorat. Professionen skötte jag med mycken nit; och
ehuru jag i åsigter och method i flere delar afvek från
Norberg, och i synnerhet yrkade på en säkrare och fastare
Grammatikalisk underbyggnad, störde dock detta icke ett
ögonblick det goda och vänskapliga förhållandet oss emellan.
Grekiskan blef ett studium på modet; och jag kan utan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 15:18:38 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tegnersam/8/0339.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free