Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
är hennes [...]. Skicka hosföljande bref genast till
Ileur-lin. Helsa alla hemmavarande och glöm ej din käre
Lallcn.
*
53. Till Hilda Wijk, född Prytz.
Gborg d. 27 Juli [1837].
Det är ett besynnerligt missöde, min goda Hilda, att
hvarje gång jag är i Gborg skall du vara sjuk. Jag har varit
mycket orolig öfver ditt tillstånd, och ständigt besvärat din
Man med dagliga eflerfrågningar derom. En sådan oro är
emot brunnsdieten: men hvem kan också vara tranquil
när man vet att Hilda lider? Och sedan att icke få se dig,
icke höra af dig på så länge! Dock — detta som endast rör
mig är en småsak: men du sjelf har ju varit mycket plågad.
Jag ber dig, söta Hilda, var litet försigtigare. Du vet icke
hur månget hjerta som lider med dig.
Jag reser nästa thorsdag d. 3 Augusti, då min månad är
ute. Innan dess hoppas jag att en gång, ack blott en enda
gång, få se dig på Bokedal, i fall du är så mycket bättre att
du kan emottaga mig, hvarom både Kevcnter och Wijk,
gifvit mig förhoppning. På Söndag vill jag icke komma, ty
då är alltid främmande, men heldre på måndag. Var då
frisk, och låt mig ta med mig bilden af den glada, den
lyckliga Hilda. Det Sköna borde aldrig få lof att vara sjukt,
ehuru det derigenom ofta blir så mycket mera rörande. Du
väcker nog — och för mycket — inleresse ändå.
Jag var en dag öfver på Gustafsberg som är ett rätt
trefligt ställe, ehuru illa arrangeradt. Thilda är väl något
bättre, men ännu alltför matt och svag och blek. Från min
Svåger ha myckeL oroande underrättelser ingått. Jag vän- 1
tar mig det värsta.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>