- Project Runeberg -  Samlade skrifter. Ny kritisk upplaga, kronologiskt ordnad / 9. 1840-1846 /
664

(1918-1925) [MARC] Author: Esaias Tegnér
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kommentar till breven

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fått veta hvem som vore förf. till Italia »som synes mig en rätt vacker
inträdespredikan till akademien». [E. T.] Denna önskan gick icke i
uppfyllelse, se följ. bref till Agardh.

S4. Om Bottiger och Italia se föreg. anm. — Åberg var Tegnérs
frände lektorn i Karlstad U. J. Å.

Sö. Det latinska uttrycket i slutet af brefvet (»att insvepa sig i sin
dygd») är hämtadt från Horatius Od. 3: 29: 55 (mea virtute me
in-volvo).

so. »Sotass» uttryck i Disas jollrande språk (Tasso).

Bottiger hade skickat till Tegnér sin öfversättning af Tassos Befriade
Jerusalem I, som utkom i disputationsform. — B. gjorde i det följande
trycket i Samlade skrifter ingen ändring på de af Tegnér anmärkta
ställena. .

De latinska verserna äro hämtade ur Horatii Ars Poetica 351 f.
(med någon förändring).

S7. Bokhandlanden Bagge var, jämte Gleerup i Lund, Tegnérs
litteräre kommissionär under de senare åren.

S9. Originalet i Skarhults arkiv.

Se om friherrinnan v. Schwerins resa E. Wrangel, Martina von
Schwcrin, s. 288 ff. — Om dikterna till henne samma st., s. 279 f.; jfr
denna uppl. VIII: 43 f. och ofvan s. 10.

90. Om valet i Sv. akademien se ofvan under n. 53: och om Italia
under n. 83. — Sång öfver Lennart Thorstenson, som redan varit före
1841, fick nu andra priset; dess författare var amanuensen G. Sanndahl.

91. Molbeeh hade förut varit Tegnérs motståndare och bl. a. skarpt
kritiserat Frithiofs Saga.

Jon Olafson (t 1811) hade 1780 utgifvit ett arbete Om Nordens
gamle Digtekunst och hade gjort stora samlingar för ett supplement till
Ihres Glossarium; manuskriptet härtill, liksom det påbörjade trycket,
brann upp 1807 och ett sedan utarbetadt nytt manuskript förblef
otryckt.

92. Originalet i familjen Ekmarks ägo, Stockholm.

Jfr brefvet till Franzén ofvan n. 83. Skalholt var Islands gamla
bildningshärd och biskopssäte.

Forsell var Ekmarks intime vän öfverste G. G. af F., chef för
landt-mäterikontoret. F. hade besökt Tegnér i Växjö i september s. å., se
En resa i familjcvagn är 1842, Marie-Louise af Forsells
dagboksanteckningar.

Med »karrikaturen» afses troligen ett porträtt af Tegnér.

98. Bottiger hade öfversändt sin dikt »Till Tegnér, nyårsdagen 1843»
(tr. i hans Samlade skrifter 111, s. 171 f.). I

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 15:19:09 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tegnersam/9/0634.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free